Don’t panic, it might be true in some places but not trending to major cities so far.
不要慌张,在某些小地方确实如此,但是并没有向大城市扩散的趋势。
Recently, news about some counties in Zhejiang province announced policy of banning those who weren’t vaccinated with COVID-19 vaccination in public premises such as train station, hospital buildings, library, schools, etc.
近日,关于浙江省内某些县城的政府发文,对于未接种新冠疫苗的人员实行禁止进入公共场所例如火车站,医院,图书馆,学校等的政策。
Reindeer Station called Ningbo CDC immediately to check if this will be applied in Ningbo city or the whole Zhejiang province. The answer is typical, “waiting for the official announcement if there shall be any”. Then I asked more about those who cannot be vaccinated due to objective reasons, such as pregnant women or those who have allergies were denied the chance. The lady who answered the phone said I can check the official announcement of those counties and get some certificate to prove that not getting vaccinated is due to objective reasons and those with such certificate shall be able to walk around without trouble.
灵达商务致电宁波疾控中心问询是否宁波市或者浙江省内都会执行这类政策。得到的答案是很典型的,“等候官方通知,目前没有”。随后我多问了以下那些因客观因素无法接种疫苗的人员,例如孕妇或者有严重过敏症的人要如何是好。接电话的女士回答到,新闻中有写到去何处开证明,且拿到证明后应该是可以畅通无阻的。
So this policy is not really about quarantine those who were not vaccinated, but more of a strong-armed push to make sure everyone qualified to get vaccinated, to get vaccinated. In fact, in many work places in Ningbo, such as certain warehouse and harbors, vaccinated with COVID-19 is mandatory for staff working there.
所以该政策并不是为了隔离未接种人群,而是为了强势要求所有能够接种的人去接种疫苗。事实上,在宁波本土一些工作场所,接种新冠疫苗已经成为工作人员上岗前必须完成的事项。
When checking the media who had been reporting this, mostly commercial ones who would write anything to simply attract attention. None of the state level media, for example People’s Daily 人民日报, or Zhejiang Release 浙江发布published anything related. It is a fact that at state level, in public media that they had been assured many times that the COVID-19 vaccination will be voluntary based although the execution is political righteously mandatory among public servants, SOE employees and most large size companies employees.
与此同时,在各大主流媒体平台上寻找相关信息的时候,不难发现转发此消息大多是商业媒体,一般什么博眼球有流量就写什么,没有任何一家国家政府层面的媒体转发相关消息的,比如人民日报或者浙江发布。事实是,政府层面多次明确表达过新冠疫苗的接种是自愿原则,虽然在执行的过程中是政治正确的要求所有符合要求的国企人员,公务员,以及大企业的员工必须参与接种。
We also called Ningbo Airport to verify. After waiting a few minutes, the hot line finally got through and the customer service gave me a straightforward answer, whether you are vaccinated or not has nothing to do with taking flights, for now.
我们也致电了宁波栎社国际机场。经过长时间的等待,热线终于接通,且客服给了我一个直接的答案,坐飞机与是否接种疫苗无关,目前如此。
We also tried Ningbo Citizen hotline 0574-12345 to ask about the possibility of this kind of policy in Ningbo city, unfortunately never got through.
我们也尝试拨打宁波市民热线0574-12345来问询相关事宜,可惜一直未能接通。
The trend seems unavoidable that those due to subject reason unwilling to get vaccinated might face more trouble in daily life and work. Therefore, Reindeer Station suggest those who have not yet get vaccinated make plans as soon as possible and those who cannot due to objective reasons follow up the news and get certificate when necessary.
因主观原因未接种疫苗的人群可能会在未来的日常生活工作中受到影响这一趋势似乎是无法避免的。因此,灵达商务建议还未接种的人群早做打算,因客观因素无法接种的关注实时新闻动态,并在必要的时候获取凭证。
Reindeer Station will keep following the latest announcement from government official announcements. Follow us to keep up.
灵达商务会持续跟进最新的政府发文。关注我们不掉队。