Expat Services, Let's Live A Local.
+86 574 2772 1008

Adjust and Improve to Facilitate Exchange and Cooperation调整优化促进往来合作

On July 26, China's State Administration of immigration held a regular press conference. Zhang Ning, spokesman of the State Administration for migration and deputy director of the general affairs department, answered the questions raised by the reporters. "The State Administration of immigration will continuously adjust and optimize the exit and entry management measures according to the changes of the epidemic situation, fully guarantee the necessary exit and entry needs of the people, and continue to serve and promote the exchange of Chinese and foreign personnel and foreign exchanges and cooperation."

 

726中国国家移民管理局举行例行新闻发布会国家移民管理局新闻发言人综合司副司长张宁回答记者提问国家移民管理局将根据疫情形势变化不断调整优化出入境管理措施充分保障群众必要出入境需求继续服务促进中外人员往来和对外交流合作

 

China is expected to relax its entry-exit policy, and the words "Sufficient" and "Necessary" have become the key to people's entry-exit. For enterprises and institutions and mainland Chinese citizens who leave the country under the normal epidemic prevention and control to engage in epidemic prevention and control, engineering construction, transportation of production and living materials, business, work, production, scientific research, study abroad, examination, academic exchange, medical treatment, family visit and care for the elderly and pregnant women, participate in family wedding, graduation ceremony, family reunion and other matters, The entry and exit certificates were accepted and approved in a timely manner. 

 

中国有望放松出入境政策充分必要两词成为了民众出入境的关键对企事业单位和内地中国公民常态化疫情防控下出境从事防疫抗疫工程建设运输生产生活物资商务工作生产科研留学考试学术交流就医探亲及照护老人孕产妇参加亲属婚礼毕业礼家庭团聚等事项或处理紧急突发情况以及因其他事由确需出入境的均及时受理审批出入境证件

 

For special and urgent situations, the "Green Channel" is also provided For special and urgent situations, the "green channel" is also provided.

 

对情况特殊特别紧急的还提供办事办证绿色通道便利对情况特殊特别紧急的还提供办事办证绿色通道便利

 

There will be more international flights commuting China and the rest of the world, mobility of people is expected to rise soon. If you are making plans to travel, it is time to learn about detail policies and to start planning.

 

未来预计会有更过国际航班往返中国与世界各地,人们的行动灵活度将预计大幅提升。如果你有出行计划,是时候了解详细政策并开始做计划了。

 

Contact us to find out more, all at great value.

联系我们获取更多,一切物超所值。

 



REINDEER STATION SERVICE CO.,LTD

宁波灵达商务服务有限公司    备案号:2020037656号-2