Expat Services, Let's Live A Local.
+86 574 2772 1008

Latest Policy on Emergency Humanitarian Visa to China最新入华邀请函动态分享

Currently, Chinese embassies and consulates abroad only accept the following three types of ordinary visa applications:

目前,我国驻外使领馆只受理以下三种普通签证的申请:

● Q1, Q2 visas for emergency humanitarian reasons;

● C visa for international flight attendants

● F and M letter resumption of work and production


● Q1、Q2字紧急人道主义事由签证;

● C字乘务签证;

● F、M字复工复产事由签证;


A number of Chinese embassies have issued documents announcing that they will moderately expand the number of visas granted to those who travel to China for "urgent humanitarian needs". Applicable people: foreign family members of Chinese citizens or permanent residents, including spouses, parents, children and other close relatives living together (refer to brothers and sisters, grandparents, maternal grandparents, grandchildren and grandchildren). Reasons for going to China: family reunion, support, visiting relatives, bereavement or visiting critically ill relatives in China. Those who meet the above requirements may submit a visa application.

之前,多个驻外使馆发文称要适度扩大因“紧急人道主义需要”赴华人员签证审发范围。适用人群:中国公民或永久居民的外籍家庭成员,包括配偶、父母、子女和其他共同生活的近亲属(指兄弟姐妹、祖父母、外祖父母、孙子女、外孙子女)。赴华事由:家庭团聚、赡养、探亲、来华奔丧或探望危重病亲属。符合上述条件者,可递交签证申请。


As the epidemic situation abroad has not improved, the scope of examination and issuance of emergency humanitarian visas has not been "appropriately expanded" by Chinese embassies and consulates. As a result, many have failed to get their applications approved.

由于国外疫情态势始终不见好转,使领馆对于紧急人道主义签证的审发范围始终未见“适度扩大”,导致很多人的申请都没能通过。


Regarding the application of PU letter in Zhejiang Province, since the pandemic, not many application had been approved, only a few from German and Japanese were successful. Recently, we are glad that when applying for a new visa invitation letter (PU), the family members of the main applicant who can obtain PU can also apply. Of course, this is not official announcement. According to the development of the pandemic, the application process are moderately open in practice for some cases. Expatriates who have returned to work after a long separation from their families can at least see some silver lining.

关于在浙江省内申请紧急人道主义援助签证邀请函,自疫情以来,并没有多少申请被成功通过,仅有日本及德国有部分成功案例。近期值得我们欣喜地是在申请新的签证邀请函(PU)时,面对申请人可获得PU的主申请人的家属也可以提出申请了。当然这不意味着正式官方消息。根据疫情的情况,正在实践中个案适度开放。与家人分别已久的已复工的外籍人士至少可以看到好的方向。

With more than 16 years of visa assistance in Ningbo, Zhejiang, Reindeer Station’s visa experts sense  the possibility of successful visa application for family members of those who currently entered China with F and M visa has been raised. Even though there is no official announcement so far, but the immigration office will have to start somewhere. Therefore, Reindeer Station suggests that those who are already in China with a valid visa for resuming work, can try to apply visa for their family members.

在浙江宁波有着超过16年经验的签证协助业务,灵达商务的签证专家感受到,为持有F签与M签参与在华复工复产相关工作的外国人的家属签证成功率可能会有提升。尽管没有官方通知,但是移民管理局总得有个开头。所以,灵达商务建议,那些已经在国内持有有效复工复产签证的人士,可以尝试为家人申请家属签证。


Again, in current situation, Visa application has been difficult, you need professional help. Contact us and keep up with the latest policies.

再次强调,在当前情况下,签证申请十分困难,你需要专业的帮助。



REINDEER STATION SERVICE CO.,LTD

宁波灵达商务服务有限公司    备案号:2020037656号-2